Dielloù pedagogel evit ar c’hlas. Documents pédagogiques pour la classe bilingue breton français. CC BY-NC-SA 2.0 = Paternité - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l’Identique (sauf conditions restrictives indiquées). CONTACT

Derniers articles

  • Levrioù evit niveriñ (hag ur video)

    10 avril

    OUZHPENNET eo ! Des livres et vidéos pour apprendre les nombres. Une sélection de Patrick BECHARD. ISTORIOÙ evit lodennañ, kontañ, diskontañ, kementadiñ, keñveriañ...

  • Na petra ’ta : nouvelle émission jeunesse en breton

    16 mars

    Na petra ’ta
    Tous les samedis matins 10.20 France 3 Breizh et en replay ici :
    https://france3-regions.francetvinfo.fr/bretagne/emissions/na-petra-ta
    - Stop motion
    - Les astres

  • Hunvreal er mor bras a ra Follennig

    23 février

    Petite feuille rêve de... Grand large Album jeunesse et origami en français, breton, anglais, braille, avec ou sans parole... et plus encore selon votre imagination ! Et des petites feuilles jaunes pour faire. A partir de 5 ans. 24 €.
    Hunvreal er mor bras a ra Follennig ; Troet eo bet e brezhoneg ivez neuze, gant un destenn distag. Setu al lec’hienn : http://www.ideographik.org/petite-feuille-reve-de-grand-large/
    La démarche d’Idéographik s’inscrit dans le vivre ensemble...

  • Ar biñvigoù sonerezh, ar bagad hag all...

    23 février

    Le bagad et ses instruments : binioù braz, binioù kozh, bombarde, caisse claire ; photos publiées avec l’aimable autorisation du Bagad de Lanester.
    Des livres et livres-Cd pour reconnaître les instruments etc...
    Biñvigoù sonerezh, reoù ar bagad en o zouez, fotoioù, levrioù, pladennoù evit deskiñ anavezout anezhe, hag all...

  • EMC Bevañ asambles ha keodedouriezh

    19 février

    Setu skritelloù gant Elise Gravel. Evit lakaat er skolioù...
    ... Hag evit lakaat e pep lec’h e gwirionez !
    Lec’hienn Elise GRAVEL : http://elisegravel.com/

  • Traoù bihan-bihan evit kas ar brezhoneg war-raok er c’hlas

    18 février

    NEVEZ ! Traoùigoù ouzhpenn kinniget deoc’h gant Patrick !
    Postures verbales et corporelles de l’enseignant pour faire formuler les élèves en breton.
    Traoù bihan-bihan... ya, mes pouezus-tre memestra ! Kuzulioù diwar-benn tout an traoù bihan-bihan zo voiaen d’ober evit kas ar brezhoneg war-raok er c’hlasoù.

  • Skeudennaoueg ar c’hlas

    30 janvier

    NEVEZ ! Difaziet hag ouzhpennet !
    Imagier des phrases de la classe, pour faire parler les élèves en breton.
    Evit lakaat ar skolidi da vemoriñ ha da lârout frazennoù boaz er c’hlas. Ur stumm pdf da videobannañ er c’hlas. Ur stumm odg treuzfurmapl gant an holl.

  • Ar skol, dont da vezañ ur skoliad(ez) : albomoù, dielloù pedagogel

    2 janvier

    Le thème de l’école en albums pour bien comprendre son rôle d’élève, petit à petit.
    Setu bedig-bed ar skol displeget d’ar vugale vihan, ha dielloù pedagogel fonnus a liesseurt.
    Meur a albom : Er skol ! Skol Kael. Arabat dit mont d’ar skol ! Spot o vont d’ar skol.

  • Mon enfant parle breton, je parle breton à mon enfant.

    2 janvier

    Livres bilingues à destination des parents souhaitant s’adresser en breton à leurs enfants.

  • Kabellig ruz, istorioù disheñvel ha luadennoù

    2 janvier

    NEVEZ : "Kabell ruz bras" gant Juliette Parachini-Deny ha Coralie Saudo, embannadurioù Keit vimp bev.
    Le petit chaperon rouge en français et en breton : formes d’une même histoire à comparer et parodies, détournements.
    Kabellig Ruz, keñveriañ stummoù disheñvel an istor, komz diwar skeudennoù, dielfennañ luadennoù ... boued zo evit pep kelc’hiad gant ar c’habellig-se !

0 | 10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | ... | 240